domingo, fevereiro 12, 2006

Para o André

Já posso dizer? Já posso dizer? Só lamento não conseguir utilizar caracteres especiais para respeitar a ortografia, mas a pronúncia é esta:

Veels geluk met jou verjaarsdag! (Afrikaans)

Urime ditelindjen! (Albanês)

Taredartzet shnorhavor! ou Tsenund shnorhavor! (Arménio)

Eida D'moladukh Hawee Brikha! (Assírio)

Ois guade winsch i dia zum Gbuadsdog! (em Viena de Áustria)


Suma Urupnaya Cchuru Uromankja! (na Bolívia)

Ad gunun mubarek! (no Azerbeijão)

Shuvo Jonmodin! (no Bangladesh)

Maogmang Pagkamundag! (nas Filipinas)

Deiz-ha-bloaz laouen deoc'h! (Bretão)

Chestit Rojden Den! (Búlgaro)

Som owie nek mein aryouk yrinyu! (no Cambodja)

Per molts anys! Bon aniversari! Moltes Felicitats! (Catalão, o meu preferido)

Sun Yat Fai Lok! (Cantonês)

qu ni sheng er kuai le (Mandarim)

San ruit kua lok! (em Shangai)

Sretan Rodendan! (Croata)

Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninam!! (Checo)

Tillykke med fodselsdagen! (Dinamarquês)

Ne gelukkege verjoardach! (em Antuérpia)

Fan herte lokwinske! (na Frísia)

Happy Birthday! (esta não preciso dizer!)

Felichan Naskightagon! (Esperanto)

Palju onne sunnipaevaks! (na Estónia)

Zorionak zure urtebetetze egunean! (Euskera, um dia ainda irei descobrir donde veio esta língua...)

Tillukku vid fodingardegnum! :) (Ilhas Faroë)

Joyeux Anniversaire! (Se não sabes esta...)

Lá breithe mhaith agat! Co` latha breith sona dhut! Breithla Shona Dhuit!
(Gaélico irlandês)

Co` latha breith sona dhuibh! (Gaélico escocês)

Ledicia no teu cumpreanos! (Galego... mas isso existe?)

Gilotcav dabadebis dges! (na Geórgia)

Ois Guade zu Deim Geburdstog! (na Baviera)

Allet Jute ooch zum Jeburtstach! Ick wuensch da allet Jute zum Jeburtstach! (em Berlim)

Es Muentschi zum Geburri! (em Berna)

Ewllews Gewtew zewm Gewbewrtstewg. Mew! (Alemão 'Camelottisch'; pronto, foi daqui que veio o rei Artur)

Haerzliche Glueckwuensche zum Geburtstag! (no Lichtenstein)

Alles Gute zum Geburtstag! (Alemão)

Eytyxismena Genethlia! Chronia Pola! (Grego)

Janma Divas Mubarak! (Gujarati, Índia)

Saal Mubarak! (Gujarati, no Paquistão, já se sabe que não é bem a mesma coisa...)

Vy-Apave Nde Arambotyre! (Guarani, mas sem aqueles desenhos assustadores da GM)


Hau`oli la hanau! (no Hawai)

Yom Huledet Same'ach! (Hebreu)

Janam Din ki badhai! or Janam Din ki shubkamnaayein! (Hindu)

Boldog szuletesnapot! or Isten eltessen! (Húngaro)

Til hamingju med afmaelisdaginn! (na Islândia)

Selamat Ulang Tahun! (Indonésio)

Buon Compleanno! (Italiano)

Bun Cumpleani! (Piemontês)

Otanjou-bi Omedetou Gozaimasu! (Japonês)

Slamet Ulang Taunmoe! (Ilha de Java)

Voharvod Mubarak Chuy! (em Cachemira)

Tughan kuninmen! (no Cazaquistão)

Saeng il chuk ha ham ni da! (Coreano)

Rojbun a te piroz be! (Curdo)


Tulgan kunum menen! (na Quirguízia)

Fortuna dies natalis! (Latim!)

Daudz laimes dzimsanas diena! (Letão)

Sveikinu su gimtadieniu! Geriausi linkejimaigimtadienio progal! (Lituano)

Vill Gleck fir daei Geburtsdaag! (au Luxembourg)

Sreken roden den! (na Macedónia)

Selamat Hari Jadi! (Malásio, o Sandokan diria assim...)

Nifrahlek ghal gheluq sninek! (Maltês, do Gato e do Corto)

Kia huritau ki a koe! (Maori)

mo swet u en bonlaniverser! (na Mauritânia)

Leleng ambai pa mbeng ku taipet i! (na Papoa, Nova Guiné)

Torson odriin mend hurgee! (Mongol)

bil hoozho bi'dizhchi-neeji' 'aneilkaah! (Navajo)

Janma dhin ko Subha kamana! (no Nepal)

Gratulerer med dagen! (Norueguês)

Masha Pabien I hopi aña mas! (nas Antilhas Holandesas, muito curioso...)

Padayish rawaz day unbaraksha! (Afegão)

Tavalodet Mobarak! (Persa)

Wszystkiego Najlepszego! Wszystkiego najlepszego zokazji urodzin! wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! (Polaco)

Janam din diyan wadhayian! (no Punjab)

La Multi Ani! (Romeno)

S dniom razhdjenia! Pazdravliayu s dniom razhdjenia! (Russo)

Ravihi janmadinam aacharati! (Sânscrito, que fique registado em acta que um dia vou aprender esta língua)

Achent'annos! Achent'annos! (na Sardenha)

Vill Glück zum Geburri! (na Suíça germânica)

Srecan Rodjendan! (na Sérvia)

Vsetko najlepsie k narodeninam! (Eslovaco)

Vse najboljse za rojstni dan! (Esloveno)

Feliz Cumpleaños! (por supuesto!)

Suba Upan dinayak vewa! (no ex-Sri Lanka)

Wilujeng Tepang Taun! (no Sudão)

Mi fresteri ju! (no Suriname)

Hongera! or Heri ya Siku kuu! (Swahili)

Grattis på födelsedagen (em Sueco, para ires treinando, se precisares)

San leaz quiet lo! (Taiwan)

Piranda naal vaazhthukkal! (Tamil)

Suk San Wan Keut! (Thai)

Droonkher Tashi Delek! (o Dalai Lama diria assim, é tibetano)

Dogum gunun kutlu olsun! (Turco)

Mnohiya lita! or Z dnem narodjennia! (Ucraniano)

Chuc Mung Sinh Nhat! (Vietnamita)

Penblwydd Hapus i Chi! (Galês)

A Freilekhn Gebortstog! (Yiddish)

Eku Ojobi! (Nigéria)

Ilanga elimndandi kuwe! (Zulu)


Feliz Aniversário! Um grande beijinho de Parabéns.

evva